Nazo

1. Frauen-Geschäft in Kamari

Der Schneiderwerkstatt in Kamari hat Wazima ein Geschäft angegliedert. Es heißt "Negina Saloon" (geschliffener Edelstein) und verkauft "alles was Frauen brauchen."

Wazima und ihre 16 köpfige "Frauenschaft" arbeiten völlig selbständig - und verdienen auch ihr Geld ohne unsere Hilfe. Lediglich die Hausmiete zahlen wir von NAZO-Deutschland noch. Das sind monatlich 100 €.

Lesen Sie weiter unten die Mail, die Wazima uns schickte.

Mail aus Kamari

Kamari, Mai 2016

Kamari Mai 2016

Dear Elke and all the other members of NAZO in Germany,

I am teacher Wasima the responsible for the tailoring studio and cosmetics shop (for women) in Kamari – Kabul. I want to thank you very much because of your cooperation and helps with us, because of you I have a good job and can teach so much students because here are the students that are eager to learn the profession.
Although in Kamari the security situation is not good but during the Ramadan month because of the plenty of works we worked nightly and we enjoyed from our work, also during the day we worked from 7 am till the evening.
In this days here a man killed his woman and also a woman killed her husband.

But our studio is in a good place and near the main road. We can see the weeding cars and something else. The members of our studio are now 16 (2016) women, we are working together and save our money and after one month we distribute the money.
But now we have changed the system of our work as: every one works for herself, we receive the orders and everyone who sew the cloths earn money.
Now we are less women in the studio, because 2 of my co-workers separated from me because of family problems.

Our problem is the lake of electricity, because we don’t have generator and during the absence of electricity we can’t to continue our works.

Also I want to use one of the empty rooms of the house: if you help me I want to establish a literacy course for the women of the village.

However in the past I had the suggestion of making a shop for women but I didn’t hear from you, so I sold my jewelries and established a shop of cosmetics and some other needed tools of women.

Yours sincerely, Wasima – Kamari studio

P.S. Wasima ist Analphabetin – Sie diktierte den Brief Madina – ihre Tochter Amina hat ihn für uns ins englische übersetzt.

Das neue Haus in Kamari

Wir besuchten im April 2015 die Schneiderwerkstatt in Kamari. Die Leiterin Wasima bedankte sich herzlich im Namen aller für die Unterstützung aus Deutschland. Wir baten die Anwesenden, uns zu erzählen was sie gerne - aufbauend auf ihrer Ausbildung – noch lernen würden.
Es kamen Vorschläge über Vorschläge. Plötzlich bemerkte Wasima:

„Um all das zu lernen, brauchen wir nicht nur eine bessere Lehrerin, wir brauchen vor allem Strom! Hier haben wir keinen – also wie sollen wir mit den größeren und perfekteren Maschinen arbeiten?“

Nach ein wenig Ratlosigkeit, kam der Vorschlag, gemeinsam ein anderes Haus zu suchen, das schon ans Stromnetz angeschlossen ist.
Wir stimmten dem Vorschlag zu – und schon 3 Tage nach unserer Rückkehr nach Deutschland erhielt ich folgende Mail:

„... After that I went to Kamari and met Wasima and we both observed the house that she wants to rent it for workshop. The house is near the main road in the center of Kamari and has a good location, wide rooms and electricity, its rent is equal to the recent house. (See the photos) The house needs to be colored and we want the owner to do this works. (Maybe he accept) With best regards, Wasima and Jawid“

Schon am 20.05. 2015 sind sie in das neue Haus eingezogen - oben einige Fotos.


Letzte Aktualisierung: 17.05.2016